旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

上海市第二人民医院做双眼皮多少钱飞排名推荐医院复旦大学附属浦东医院祛眼袋手术价格费用

来源:飞管家养生交流    发布时间:2018年02月20日 15:45:05    编辑:admin         

A 7-year-old boys parents left him in the woods as a punishment. And now, they cant find him. 一名七岁男孩的父母为了惩罚孩子将其留在深林,现在他们找不到孩子了。Yamato Tanooka and his family went to a mountain range in northern Japan on Saturday. His parents told police they left him in the woods to punish him for throwing rocks at cars and people.周六,田野冈大和与家人来到日本北部的山脉。他的父母告诉警方,他们将孩子留在森林以惩罚他向汽车和行人扔石头。Tanookas parents originally told police their son went missing while picking wild vegetables with the family. Later, they admitted they made the boy get out of the car at the bottom of the mountain, according to NHK World. 田野冈大和的父母起初告诉警方,他们的儿子是在与家人一起摘野菜时走失的。据NHK国际台报道,随后他们承认在山脚下是他们让男孩下车的。More than 100 people have been searching for the boy since Saturday afternoon and have had no luck finding him. 自周六下午以来,已有100多人一直在寻找这个男孩,但没有找到。Its well documented that bears live in the area. In 2010, two people were mauled to death by bears on the island where the boy went missing, The Telegraph reported. 有据可查熊生活在该地区。电讯报报道,2010年在男孩失踪的岛上两人被熊重创致死。And in 2013, a man was attacked by a bear on a different mountain range on the island. He defended himself using pruning shears. 2013年,一人在岛上的不同山脉被熊袭击。他用修枝剪保护自己。译文属。201606/447062。

栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。201607/451734。

原味人文风情:Okay. Uh-huh. Its a bra for your face, obviously. Looks right. Does it look cute? Actually, yeah. Feels super natural. Its like nothings on my face at all. Oh, I dont... I-I feel pain?! Yeah, I know! And now it says the third step is to do something like this... Its, like, trying to contour your face differently. It left an imprint on my face, I feel, so it did something. Yeah, but, like, a punch in the face does that too.好。嗯哼。很显然,这是给脸用的胸罩。看起来没用错。可爱吗?老实说,可爱耶。感觉起来超自然的。就像脸上完全没东西一样。噢,我不...我--我觉得痛痛的?!嗯,我知道!现在它说第三步是做这样的事...这就像试着帮脸塑型。那在我脸上留了个印子,我感觉到了,所以它有点用。是啊,不过在脸上揍一拳也会。This looks terrible. Oh, man. This is so much better than the other one. It looks like a babys outfit—how it snaps. This is like a babys worst nightmare. Thats what it looks like. Just looking at it without it on my face... What are we supposed to do other than, like, rob a bank or something? Oh! Youre supposed to do face stuff again. Ow! I cracked my jaw. To be clear, are we rating effectiveness or how scary this is? Because 10 out of 10 for both.这看起来好吓人。天啊。这还真是比另一个好太多了。这看起来就像宝宝的衣--它黏上的方式。这像宝宝最大的恶梦。它看起就是那样。只是看着,没有把它戴在脸上...我们应该做什么,除了抢还是什么的?噢!你应该再做一次那个脸部运动。噢!我落下巴了。讲真的,我们是要评这个的效果还是这有多恐怖?因为两个都是满分。Wait, do these little balls go in my nostrils? Tighten it, so—yeah, so that goes in. Oh, yeah, youre doing it. Look at that! Fits like a glove. Oh! Its in there! Oh...I dont like this! Are you y to switch it on? Will you do the honors? Here we go. What? No. No, just leave it. This is making my eyes water. Slightly—wow! Okay, hold on. Its like a vibrator for your nose. Thats all it is. Oh, what the hell. He broke it.等等,这些小球会进到我的鼻孔吗?用紧,那样--没错,那样它就进去了。喔对,你在用了。看看它!就和手套一样合。噢!进去了!噢...我不喜欢这样!你准备好要打开了吗?能劳烦你一下吗?开始啰。什么东东?不。不,不要碰它。这让我眼睛泛泪了。稍微--哇!好,等等。这就像是鼻子的震动器。它就是。喔,搞什么鬼。他用坏了。This is essentially a shake weight for your mouth. Shake your head up and down to swing the weights on both sides. It is recommended to exercise directly in front of a mirror. Ugh. Ugh. No. Oh God. You look like an idiot. I dont know what to say about this one because it is unlike anything Ive ever done.Dont...dont... He cant stop putting it in his mouth, though. From the inner ear to the chin. No, I cant do it. Its too stupid.这基本上就是嘴巴用的摇摆铃。上下摆动你的头,以摇摆两边的砝码。建议直接在镜子前运动。呃。呃。不。老天。你看起来像个白痴。不...不...我不知道要对这个说些什么,因为它不像我做过的任何事。但他却无法停止把那放进嘴巴里。从内耳到下巴。不,我不行。这太蠢了。The Japanese are dreamers. And I love that about them, and Id like to visit them. Theyre not just dreamers. I mean, they execute. Anyone could say Im gonna invent this flying face mechanism thing, but... They deliver. They actually do it. For the people who use this stuff, though, I would just say dont. You dont have to. You know, accept who you are; be comfortable in who you are. Um, you dont... Love your cheeks. Dont constrict your face. You dont need a nose vibrator, and stop wagging your mouth.日本人是梦想家。我喜欢他们那点,我会想去拜访他们。他们不只是梦想家。我是说,他们动手做。任何人都可以说我要去发明这个会飞的脸部机械啥玩意的,不过...日本人会实现。他们真的去做。但对那些用这东东的人,我只会说不要用。你不必用。你知道,接受自己;对你自己感到自在。嗯,你不用...爱你的脸颊。不要束缚你的脸。你不需要鼻子震动器,然后不要再摆动嘴巴了。201612/482413。

In Lincoln Cathedral lie the entrails of Eleanor of Castile,Queen to Edward I.林肯大教堂中安葬着埃莉诺的内脏 爱德华一世的皇后She died within months of the expulsions,leaving her husband,她在犹太人被放逐的数月后去世 丢下他的丈夫normally so thick-skinned and emotionally coarse,distraught, plunged into grief.那位通常麻木不仁 冷血无情的君主 心神狂乱 悲痛欲绝Edwards devotion is best reflected in a monument unique in medieval kingship爱德华为了表达对王后的挚爱 建立了中世纪王族中最独特的纪念碑twelve crosses he built to mark the points where Eleanors body lay en route to Westminster Abbey.他建立了十二座十字架 用来标识 埃莉诺的灵柩在运往 威斯敏斯特教堂途中驻足的地方The most famous being Charing Cross in London.其中最著名的是伦敦的查令十字架Eleanors death seemed to transfer Edwards reserve of passion埃莉诺的离世使得 爱德华将全部热情to what now became the real love of his life,the single-minded pursuit of imperial power.投向了他毕生真正热爱的事业 对帝王权力的不懈追求It was Scotland that was destined to be on the receiving end of Edwards deadly power games,苏格兰注定将成为 爱德华权力游戏的攻击目标which began, as always,by converting accidents into opportunities.这一次 一如既往 他成功地将意外事件转化为了扩张的机会The accident was the death in 1290 of the last surviving direct heir to Alexander III, king of Scotland.这个意外事件就是1290年 苏格兰国王亚历山大三世 最后一位直系继承人的死亡With her gone,the Scottish nobles were lining up for the throne.随着她的去世 苏格兰贵族们纷纷开始觊觎王位Someone was needed to judge the contestants.Well, guess who?必须有人对王位继承进行裁决 来猜猜是谁吧 /201610/472897。

At the foot of the hill you can hear the whinnying of Norman horses and what sounds like the chanting of psalms.在山脚下 你可以听到诺曼战马的嘶鸣声 仿佛还能听到吟诵圣经的声音Youre a Norman foot-soldier and you hope to God the gentlemen on horses know what theyre doing.想象你是诺曼步兵 祈祷着骑兵们知道自己在干些什么All around you can hear the scraping of metal,the sharpening of blades, the mounting of horses.身边充斥着金属刮擦的铿锵声 磨刀的嘶嘶声 和马匹的嘶鸣声You look up to the brow of the hill and you see a glittering line of men and you cross yourself.你向山顶望去 看到的是一整排士兵银光闪闪 你默默祈祷You finger the rings on your coat of mail, your hawberg,and wonder how solid they are.用手摸摸身上的锁子铠甲 心想它们到底结不结实You wonder what use theyll be against an axe.Youve never seen axes in battle before.心想它们是否能挡住斧子的攻击 你在曾经的战场上从未见过的斧子Then you catch sight of the Papal banner and take heart.Surely God is on your side.但随后你瞥见的教皇旗帜让你重新振作 显然上帝站在你这边The real beginning must be imagined as the cavalry raced up the hill,可以想象 一开战骑兵率先冲上山坡one by one getting into range, hearing the rhythmic chant of ;Oot, Oot!; Out, Out! from the Saxons,一个接一个向前冲 听到撒克逊人传来的 ;上啊; ;冲啊; 有节奏的叫喊声and then hurling their javelins at the front line.将他们的标掷向前排的士兵Then came the slow advance of the archers,unloosing their first arrows under a hail of enemy spears.紧接着就是步步紧逼的弓箭手 在敌方暴雨般的长矛攻势下 射出第一批箭And finally the foot-soldiers breaking into a run behind them.最后 跑步前进的步兵紧随其后 /201608/459809。

But transitional forms are also the rarest of beasts.不过过渡型物种也是最罕见的动物By their very nature they were few in number and lived for just a short intermediate time until a wholly new animal evolved.从它们的性质不难看出,它们不仅数量少,而且只生活在非常短暂的过渡时期,直到进化成全新的物种In fact for years there was only one accepted transitional form - the archaeopteryx事实上,多年来只有一种认可的过渡型物种--始祖鸟which was a dinosaur with feathers that marked the transition to birds.一只长羽毛的恐龙,标志着向鸟类的过渡Presumably the transitional forms are very rapidly outcompeted by their more, by their own more advanced descendants大概是因为过渡型物种很快即被它们自己更先进的后代所取代so these transitional episodes in the history of life tend to be brief使得这些生命历史中的“过渡插曲”相当短暂and involve, it seems, relatively low numbers of species and probably low numbers of individuals.包括这些动物的物种数量可能比较少,种内数量也可能非常少The trouble was without anything half fish/half tetrapod between eusthenopteron and ichthyostega问题是,真掌鳍鱼和鱼石螈之间若是找不到半鱼半四足类的动物the story of how we got our legs remained incomplete and lurking out there那么关于我们如何长出腿的故事就会变得很不完整was a group dedicated to pointing out such gaps in the story of evolution with the aim of its ultimate destruction.那儿总有一些人,一心想要找出进化理论中的这类破绽,直到它最后整个坍塌。201702/491065。

原味人文风情:My name is Zev Hoover. I take pictures of miniature people. And theyve, sort of, exploded online recently.我的名字是 Zev Hoover。我拍摄迷你人的照片。而它们,可以说,最近在网络上爆红起来。I wanted to improve my Photoshop skills, so I started the ;little folk; project, which is started as just a way of getting better at Photoshop. After about a year of doing the little folk pictures, they got picked up by some design blogs, and then it just, sort of, exploded.我想要增进我修图的能力,所以我开始了「小小人」计划,它一开始只是用来精进修图的一种方式。拍摄小小人照片大约一年后,它们被一些设计部落格采用,然后一切就,可以说是,爆红起来。Nature is very important in my work and definitely inspires a lot of it. And I think a lot of that comes from living where we do. Aliza, my sister, is very often the character in the pictures.大自然在我的创作中非常重要,而且绝对启发很多灵感。我想那很多源自于我们居住的地方。Aliza,我的姊姊,经常是照片中的角色。Yeah, thats fine. Let me just see what sort of background youre gonna be on.对,那很好。让我看一下妳会在怎样的背景上。I find my inspiration a lot of the time just in the scenes that I photograph. So, just thinking about how sort of fun it would be, how different that would be to experience, if you were, like, one-and-a-half or two inches tall. Because the world would be, really, an entirely different place.我很多时候就只是在我拍摄的景物中找到灵感。所以,想想看这会多有趣、会有多么不一样的体验,如果你只有象是一英吋半或两英吋高的话。因为世界会变成,真的,一个截然不同的地方。I certainly put a lot of myself into the characters because they almost always are doing some hobby Im interested in, or...or somehow related to something I happened to be doing at the time.我确实投入很多自我在角色中,因为他们几乎总是在做一些我有兴趣的嗜好,或...或是不知怎地和我碰巧在那段时间所做的事有关。One of my most popular photographs is of me piloting a paper airplane. I think its a popular picture because people like imagining. I mean, I certainly think about how, in the photographs, I try to evoke a sort of feeling of loneliness because I feel like theres something about that feeling that can be really very beautiful.其中一张我最受欢迎的照片是我在驾驶一架纸飞机的照片。我想它之所以是张热门的照片是因为人们喜欢想象。我的意思是,我确实想过如何,在照片中,我试着唤起一种孤独感,因为我觉得那种感觉的某种特质是可以真的非常美丽的。I think its definitely possible that being homeschooled has inspired that because you are alone more often or with fewer people more often, certainly, than if you were to go to public school.我觉得那一定有可能是在家自学唤起的,因为你更常一个人或更常和较少人在一起,当然,和上公立学校比的话。Why? I make them for my own pleasure because I love making them. But at the same time, the comments and feedback, certainly, really encourages you to keep going because just knowing that people are passionate about it is incredible, that, you know, someone else would care about my little project. But the Internet has made the world a lot smaller. So anyone who is interested in this type of thing can now go on and just find my work that easily, whereas, without the Internet, it would be almost impossible. I would just be, like, taking pictures somewhere and no one would know about it, really—maybe forever.为什么?我拍出它们是为了自己的快乐,因为我喜欢拍摄它们。但同时,和反馈,无疑地,真的鼓励你持续往前,因为光知道人们对这充满热忱就很不可思议,因为,你知道,有其他人会关注我的小计划耶。但网络让世界变小很多。所以任何对这类型事物有兴趣的人现在可以上网并轻易地找到我的创作,反之,若没有网络,这几乎是不可能的。我就会,象是,在某处拍拍照片,然后没有人会知道这件事,真的--也许永远没人知道呢。201612/483633。

Squeaks just found some animals crawling around outside in the garden.Squeaks刚刚在花园里发现了一些到处爬的动物。Wanna show it to me, Squeaks?Squeaks,能让我看看吗?Ooh! That one looks like a snail, and that one looks like a slug.噢!这个像蜗牛,那个像蛞蝓。You know even though snails and slugs are two different animals, theyre actually pretty similar.尽管蜗牛和蛞蝓是两种不同的动物,但它们非常相似。Squeaks, can you spot anything about the snail and slug that looks the same?Squeaks,你能看出蜗牛和蛞蝓的相同点吗?Thats true. Both of these animals have long bodies with no legs.说得对。这两种动物都有长长的身体,但没有腿。Snails and slugs move by using a big muscle on the bottom of their body called a foot.蜗牛和蛞蝓都通过身体底部被称为足的一块大肌肉移动。It definitely doesnt look like my foot,所谓的足当然不像我们的脚,but it helps snails and slugs get around just like my feet help me get around.但它和我们的脚一样,能帮助蜗牛和蛞蝓到处移动。The front half of a snail or slug foot will stretch out far along the ground,蜗牛的前半身或蛞蝓的足沿着地面向远处伸展,then pull the whole animal along with it and it squeezes back together.然后拉动整个身体移动,最后再缩到一起。Okay, what else do you see that looks the same?你看到其他的相同点了吗?Thats right, both slugs and snails have their eyes on long stalks that can stretch out and wiggle around.答对了。蜗牛和蛞蝓的眼睛都长在长触角上,能伸展也能随意扭动。I wonder what the world would look like if I have eyes on stalks.我很好奇,如果我的眼睛长在触角上,看到的世界会是什么样子。Oh, you thought of something else thats the same?噢,你想到了其他的相同点?Youre right. Both of these animals are very slimy.你说对了。这两种动物都非常黏滑。Both snails and slugs are covered in a special slide called mucus, which is a lot like the boogers in your nose.蜗牛和蛞蝓都被一种叫粘液的特殊液体覆盖,这就像你鼻子里的鼻屎。This mucus helps snails and slugs to stay wet and avoid drying out,这种粘液能帮助它们保持湿润,防止干燥,just like boogers keep your nose from drying out.就像鼻屎能避免鼻子干燥一样。Snails and slugs can also use this mucus to help them stick to things.蜗牛和蛞蝓也能利用这种粘液粘东西。They can use it to climb up walls or tree trunks or up big rocks.它们能利用粘液爬墙,爬树干或大岩石。They even leave a little slime trail behind them wherever they go.它们无论到哪儿都能留下淡淡的粘液痕迹。So snails and slugs have a lot in common, which makes sense because theyre actually related.蜗牛和蛞蝓有很多共同点,这是因为它们互相有关联。Snails and slugs are all part of a big group of animals called gastropods.蜗牛和蛞蝓是大家族腹足动物的一个分。Gastropods tend to have a lot of similarities like a muscular foot, eyes on stalks, and slime,腹足动物有许多相似点,如肌肉当足,眼睛长在触角上,有粘液。but different kinds of gastropods can also be very different, just like our snail and slug here.但就像蜗牛和蛞蝓一样,不同的腹足动物也会有很大的区别。Theres one big difference Im noticing.我注意到它们有一个很大的不同点。Do you see it? Thats right.你看到了吗?说对了。This snail has a hard shell right on its back.蜗牛的背部有坚硬的壳。Snails have round shells that get bigger as they grow,蜗牛的壳是圆的,随着它们的生长越来越大they carry their shells with them wherever they go,它们到哪里都背着它们的壳,and they can even hide inside their shells when they need to get away from another anminal,当它们需要躲避其他动物时,可以藏到壳里面。And slugs dont have these shells, but they protect themselves by hiding under rocks or logs.蛞蝓没有这些壳,但它们会躲在岩石或原木下面保护自己。Some of them can also move faster than snails can,一些蛞蝓可以比蜗牛爬的更快,because they dont have that heavy shell on their back.因为它们背上没有重重的壳。There are so many kinds of snails and slugs.蜗牛和蛞蝓的种类很多。Its a little hard to imagine how many there are.很难想象到底有多少种。There are over 65,000 kinds of gastropods and theyre all different.腹足动物有6500多种,并且各不相同。The Australian trumpet snail is the biggest snail in the world.澳大利亚喇叭蜗牛是世界上最大的蜗牛。It can grow to almost a meter long, thats three feet.它可以长到近一米长,约3英尺。Trumpet snails are also so big, they can weigh as much as a small dog.喇叭蜗牛很大,它和一条小一样重。There is also a whole group of gastropods known for their bright color.有一群腹足动物因其鲜亮的颜色而闻名。These sea slugs called nudibranch, come in every color of the rainbow, sometimes all at once.这些海蛞蝓被称为裸鳃类动物,它们能显示一种虹色,有时也能全部显示出来。Their bright colors can help them stand out and attract other nudibranches.它们鲜亮的颜色可以帮助它们脱颖而出,吸引其他的裸鳃类动物。And check out this banana slug, the banana slugs are yellow with brown spots,看看这种香蕉蛞蝓,它们是黄色的,有棕色斑点,and they look just like... you guessed it, a banana.但它们看起来...你猜出来了,像香蕉。Since they live on land, banana slugs arent surrounded by water like sea slugs.因为香蕉蛞蝓生活在陆地上,它们不像海蛞蝓一样被水包围。But do you remember their special mucus?但你记得它们的特殊粘液吗?It helps them to stick to things but it also helps them to avoid drying out on land.粘液能帮助它们粘住物体,也能让它们不在陆地上干掉。。So gastropods are pretty incredible.所以,腹足动物非常不可思议。Snails and slugs need such different life but theyre all still part of the same big family.尽管蜗牛和蛞蝓生活方式不同,但仍属于同一科。Thanks for joining us on Scishow Kids.感谢收看儿童科学秀。If youd like to keep learning and having fun with Squeaks with me,如果你想继续学习,与我和Squeaks共度美好时光,hit the red subscribe button and well see you next time here. Here is the Fort.点击红色订阅按钮,我们下次见。沃斯堡等你。201706/515422。

栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。201607/451749。

And heres a 9-year-old piano player who taught himself by listening to Frank Sinatras songs.接下来出场的是一位九岁的钢琴神通,他通过弗兰克·辛纳屈的歌曲而自学成才。All the way from Miami, Florida, please welcome Brandon.他来自佛罗里达迈阿密,下面让我们以热烈的掌声有请布兰登。Whats up, Brandon. How you doing?最近好吗,布兰登?Im very good. Im really excited.非常好。我今天非常激动。Good. Really excited. Yeah.非常激动。是的。Well, you look sharp, man. Thank you.你穿得很时髦。谢谢。I like the suit. Thank you. Yeah. I like the suit.我喜欢你的西。谢谢。嗯,我喜欢你的西。When did you start playing the piano?你什么时候开始学钢琴的?I started playing piano when I was 3. Wow.从三岁开始的。哦。Like when my fingers just started playing it, it leads me to everything I do today, really.当我的手指第一次接触钢琴时,是它成就了我今天所做的一切。Really? Yeah. It leads you to everything you do today? Pretty much.真的吗?是的。它成就了你今天所做的一切?差不多是这样。So Im assuming thats what youre gonna do the rest of your life. I hope so.所以,可不可以说它就是你未来想要干的事情。我希望是。What do you think of music today, the new music? What do you think of like, you know...你认为当今的音乐怎么样,这种新时代的音乐?比如说类似的音乐。It could be better. My man!可以更好些。跟我想得一样!Ive been...man, let me tell you something.你听我说。Ive been saying that to my kids, cause all my kids love hip-hop.我一直对我的孩子这么说,因为他们喜欢嘻哈音乐。It could be better, huh? Thats the same face I make.可以更好些,是吧?看我的嘴脸,跟你一样了。What about old-style crooners?你对以前的低吟歌手怎么看?Who do you like, those crooners? I really like to listen to Frank Sinatra, Tony Bennett.你最喜欢谁?我非常喜欢弗兰克·辛纳屈和东尼·班尼顿。Tony Bennett? Yeah. Why Frank Sinatra, though?东尼·班尼顿?是的。你为什么喜欢弗兰克·辛纳屈?He treated his voice like an instrument, which I feel is very important.他的声音很像乐器发出的声音,我认为这是很重要的。I like to treat everything, like, my mind is rolling constantly with music.我喜欢我的思想和音乐一起不停转动。I think of that as an instrument, cause that gives me the inspiration for the piano.我将它看作是一种乐器,因为它让我对钢琴产生了灵感。Really? Yeah. I love this kid, man.真的吗?是的。我喜欢这个孩子。Lets talk about stuff for a minute. Well, what do you love about stuff?我们来探讨一些关于你的事情。你都喜欢做什么事情?Give me some rules you got. You got any rules?告诉我你的一些准则。你对自己有一些规定吗?Like, when you go outside, how do you go out?你一般出门穿什么?Pants and button-down. Pants and a button-down? Yep.衬衫和裤子。衬衫和裤子?是的。All the time? Pretty much.总是嘛?差不多。Do you wear shorts outside? No. My man. My man! Yeah!你穿短裤上街吗?不穿。好兄弟!好样的!耶!Man, people have been talking to me about Steve, I never see you in shorts.你知道有人一直跟我说,史蒂夫,我从来没见过你穿短裤的样子。You know, I just, when I go outside, Im a slack kind of guy.你知道,走出家门的我一般会穿宽松长裤。Me too. Yeah. So, what about your hair, man?我也是。恩,那你的头发呢?Howd you get this? I do my own hair. You do your own hair? Yeah.你的头发谁打理呢?我自己打理。你自己打理?是的。We got that in common, too.其实我和你一样。I love you, man. I love this dude so much can tie a tie, gel his hair.我很喜欢你。真是非常喜欢,能自己打领带,自己抹发胶。What about your parents, man? What do they think of all of this?你的父母呢?他们对这些事情怎么看?Well...I mean, are they proud of you?嗯,我的意思是说他们感到骄傲吗?Theyre proud of me. What about your dad?是的,他们很骄傲。你爸爸呢?My dad...We have nothing in common.我爸爸,我们之间没什么共同点。He likes sports, he will almost never wear pants.他喜欢运动,他几乎从不穿短裤。Thats why you didnt bring him, huh?这也是为什么你没带他来的原因,是吧?Hey, mom, did he just tell the truth? Dad doesnt ever wear pants hardly?这位母亲,他说的是真的吗?爸爸几乎从不穿短裤?He wears pants. He wears pants. No, he doesnt.他穿短裤。他穿短裤。我看不是。Yep. Youre just trying to make him look good on TV.您只是想让他在镜头前显得好看些罢了。Youve given two TED Talks, havent you? Yes, I have.你曾经在TED上进行了两次演讲,是吗?是的。What do you talk about on there?你在上面都说了什么?I talked about how the piano changed my life,我讲了钢琴是如何改变我的生活,and how I believe everybody has their own instrument,以及我相信我们每个人都拥有天赋,but maybe they just never took the time to find it.但或许他们从来没花时间去留意罢了。Thats an amazing statement from a 9-year-old kid这些话从一个九岁孩子的口中说出实在太惊人了,because what that actually says is, theres no one born that does not have a gift.他的意思是,所有人都拥有天赋。You just got to identify that gift because we all have.你所需要做的就是要去找到它。201706/512474。